A Catholic Renewal

~ En radikal blogg ~

"Se, jag gör allting nytt..." (Upp 21:5)

torsdag, augusti 14, 2008
When I die I shall become a Tree


When I die
I shall become a
Tree

Perhaps a big
Willow
no longer weeping
but sheltering
in my branches

or maybe an
eternal pine
green in the
face of Winter's apparent
deathly grip

reaching to the
canopy and praising the
Sun
getting washed in the
rain
covered in snow

so my outer visage
feeds
four limbs blossom
into many
branches
fingers toes
smaller branchlings
blue eyes
the sky

but in that moment
between
steam-to-rain-to-ice
and back again
in there, yes,
my sprouted-full
Soul
sways in the ruach
of God



br yossi
2008

Här går det att läsa mer om vad som inspirerade brodern till dikten - en naturlig begravning - utan kistor och valv - man blir bokstavligen till ett träd - tycker det låter sympatiskt: www.honeycreekwoodlands.com

Etiketter: , , , , ,

postat av Charlotte Thérèse @ 08:00   9 svar / comments
tisdag, juli 08, 2008
Joyous criminals
~ Joyous criminals ~


If it's a crime to be convinced
that women may be ordained,
then I'm a criminal too,
and you'll have to put me in jail,
where I'd be accompanied
by numerous such convicts.


If it's a crime to attend
a woman's ordination,
then, please, take me to all
such crime scenes in the world,
so I may share that heavenly joy,
before you put on
dogmatic handcuffs
and striped chasubles
on all the attendants.


I'll then rejoice as an
unofficial prisoner chaplain
among my partners in crime.
We'll attend to those
who are innocently imprisoned,
by experts on Canon law.


And filled with God's grace
we'll sing all night long
until the prison gates
are opened by angels
so we may march out
on the bright fields of freedom,
still joyfully singing,
since God gave us a sign
that even the blind could see.


S/He Who Is
is walking with us.


Charlotte Thérèse


(The poem is dedicated to Raymond Burke, inspired by his action against Sister Louise Lears.)

Etiketter: , , , , , , ,

postat av Charlotte Thérèse @ 14:33   12 svar / comments
torsdag, juni 19, 2008
En las profundidades de mi ser - In the depths of my being
En las profundidades de mi ser,
In the depths of my being
Un sufrimiento callado se trasmuta
A quiet sorrow is being transmuted.
Y este dolor
And that pain
De sentir tu dolor
By feeling your pain
Se alimenta compasivo.
Is compassionately feed.
Como cuando baja el sol
Like when the sun goes down
En el ocaso
In the sunset
Pintando de colores el cielo.
Painting colors in the sky.


Mas, vendra la noche
But the night will come
Con sus silencios nocturnos
With nocturnal silences
A conectarnos a la vacuidad del Cosmos.
To connect us to the vacuity of the Cosmos.


Y veremos
And we will see
Reflejada nuestra realidad
Our reality reflected
En las estrellas.
In the stars.


Y una vez mas
And, one more time,
Emergiendo del silencio de la noche
Emerging from the silences of the night
Brillara el sol
The sun will shine
En nuestras vidas
In our lives.


Y con el nuevo comienzo de cada dia
And, with the new beginning of each day
Una nueva esperanza compartida.
A new shared hope.


Por que invertir nuestras preciosas energias
Why should we invest our precious energies
Alimentando el mounstruo de tristeza y de la ira?
Feeding the monster of sadness and anger?


Por que seguir llorando
Why should we continue crying
Y aumentar en la tierra
And add to the Earth
El dolor profundo que la agobia.
Deeper pains


Somos guerreros de luz,
We are warriors of light,
Canales de amor
Channels of love
Instrumentos de Dios.
Instruments of God.


Trasmutemos nuestros miedos
Let's transmute our fears
En el oro del Amor Divino y perdonemos.
Into the gold of divine love and forgive.


Trasformemos los fantasmas del pasado,
Let's transform the ghosts of our past.
Desechemos aquello que no nutre nuestro espiritu.
To let go to what doesn't nourishes our spirit.


Seamos nosotros el cambio que buscamos.
Let's be the change we are looking for.


Hagamos de la compassion
Let's make of Compassion
Una alquimia cotidiana
A daily alchemy.


Donde la vida, nuestra vida
Where life, our life
Es el amor mismo que tanto anhelamos.
Is that same love we are looking for.


Que la busqueda de paz
May the search of peace
De nuestro silencio sagrado
Of our sacred silence.
Sea el Puente divino
Be a divine bridge
Que nos conecte a nuestra verdadera esencia.
That will connect us with our true essence.


Observemos nuestro ego, sin juicio y sin culpa
Let's observe our ego, without judgment or guilt
Dejando que se evapore
Allowing him to evaporate
En la indiferencia de un alma selctiva
Between the indifference of a selective soul
Que solo alimenta y engrandece
That only feed and help grow

Lo que es bello, puro y perfecto.
That what is beautiful, pure and perfect.


Dejemos que nuestro ego se disuelva
And, let's allow our ego to get dissolved
Y muera de una vez de indiferencia!
And finally die of indifference.


Luchemos,
Let's fight
Una lucha pacifica
A pacific war
Alimentando la virtud y la paciencia.
Feeding virtues and patience.


Y en este fluir entre lo humano y lo divino
And, in that place; between the human and the divine
Evolucionemos con conciencia
Let's evolve, with consciousness
De homo sapiens a homo angelicus
From homo sapiens to homo angelicus
Irradiando la luz
Radiating the light
De la Unidad Divina.
Of Divine Oneness


Written by someone who wishes to stay anonymous - published with permission.

Etiketter: ,

postat av Charlotte Thérèse @ 11:31   2 svar / comments
     
OBS!!! BLOGGEN HAR FLYTTAT! / THE BLOG HAS MOVED!
Senaste kommentarer
My English blog posts
Aktuellt
Min lilla hörna
Om bloggen
Tidigare inlägg
Arkiv
Webbsidelänkar
En salig bloggblandning
Etiketter - ett urval
Ekumenisk dialog
Citerat

    "Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit." (okänd källa)

    "Where there is no love, put love and gather love."  Johannes av Korset

    "The soul of one who loves God, always swims in joy, always keeps holiday, and is always in the mood for singing." Johannes av Korset

    "To write is to pray."  Thomas Merton

    "In vino veritas!" (Det kan tolkas bokstavligen så - på ett djupt sätt - i eukaristin.)

    "Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. I will not stand idly by when I see an unjust war taking place." Martin Luther King, Jr.

Smått och gott

Copyright: Charlotte Thérèse, 2007

Bloggtoppen.se BlogRankers.com Christianity Blogs - Blog Catalog Blog Directory Blogglista.se Bloggar Religion bloggar Blog Flux Directory Blogarama - The Blog Directory Add to Technorati Favorites
eXTReMe Tracker