A Catholic Renewal

~ En radikal blogg ~

"Se, jag gör allting nytt..." (Upp 21:5)

tisdag, juli 24, 2007
Det förlorade paradiset
Colliander skriver "idag":

"All poesi och konst, balett och opera och pianokonserter och allt måleri och all politik, och hela vår kultur, och allt klingeliklang, alltihop är bara ett uttryck för människans längtan tillbaka till paradiset. En trånad, en anhopning av nöd, ett enda ljudligt stammande på hjälp -."

Även äktenskapet skildras som ett omöjligt krav: "Man ropar till varandra: för mig till paradiset! Och blir besviken."

Det är konstnären som filosoferar om detta. Han kommer även in på Kristi Förklarings fest - som också i boken nyligen har firats.

"Alldeles tydligt talas det i gudstjänsttexterna om att Kristi Förklaring genomlyser människan som sådan. Och inte bara henne, men allting, hela skapelsen. Det heter i en av verserna: Idag genomlyses hela den mänskliga naturen, som ropar: Kristus förklaras, frälsande allt."

"Allting, således... Varje fluga är frälst - befriad, genomlyst tillsammans med människan - om hon vill och kan se det nämligen. /.../ Paradiset finns redan här. Idag -."

Detta känner jag så oerhört väl igen. Just så är det... Har försökt visa detta i sånger, målningar, dikter och foton. Visa på paradiset mitt ibland oss... Inte som ett febrilt rop efter detta - mer som ett utrop: det finns ju HÄR och NU!

Han kommer sedan in på något som jag försökt uttrycka i andra sammanhang - den ursprungliga ordlösheten, tystnaden:

"Livet är ordlöst, så länge det inte ges ord av en människoröst."

För min del får det gärna fortsätta vara så tyst som möjligt - om mycket. Det ordlösa får gärna förbli ordlöst - då alternativet alltför ofta tycks vara att sanningen till slut förvanskas av alla ord och definitioner.

Så är vi alltså tillbaka vid tystnaden, där denna färd genom boken började. För några dagar sedan utspleades i boken en utmärkande episod:

Klostret får besök av festande ungdomar (från Norden!), som stör med sin dans och musik en natt. Den helgonlike Broder Mark anländer.

"I am sorry, sade han alldeles lugnt, som om saken gällt något helt annat än att ett berusat gäng stört ställets ro. /.../ I am sorry, men här brukar vi vara tysta inte bara på natten men också på dagen: the silence is a very beautiful thing. Vi lyss här på tystnaden och hoppas att den inte blir störd."

Under tiden ler han vänligt, och hänvisar dem sedan till en annan plats där de kan festa utan att störa någon. Men de har uppenbarligen tagit sådant intryck av Broder Mark att några av dem istället faller ner på knä, bugar sig, ber om välsignelse. Någonstans där tycker jag att storyn känns orealistisk.

Men dessförinnan - det som sägs om tystnaden - och inte minst om den förklarade verkligheten.

Vackert!

Etiketter: , , ,

postat av Charlotte Thérèse @ 13:09  
0 Kommentar/-er:
Post a comment here: Skicka en kommentar
To the main page of this blog: Till bloggens första sida
 
 
     
OBS!!! BLOGGEN HAR FLYTTAT! / THE BLOG HAS MOVED!
Senaste kommentarer
My English blog posts
Aktuellt
Min lilla hörna
Om bloggen
Tidigare inlägg
Arkiv
Webbsidelänkar
En salig bloggblandning
Etiketter - ett urval
Ekumenisk dialog
Citerat

    "Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit." (okänd källa)

    "Where there is no love, put love and gather love."  Johannes av Korset

    "The soul of one who loves God, always swims in joy, always keeps holiday, and is always in the mood for singing." Johannes av Korset

    "To write is to pray."  Thomas Merton

    "In vino veritas!" (Det kan tolkas bokstavligen så - på ett djupt sätt - i eukaristin.)

    "Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. I will not stand idly by when I see an unjust war taking place." Martin Luther King, Jr.

Smått och gott

Copyright: Charlotte Thérèse, 2007

Bloggtoppen.se BlogRankers.com Christianity Blogs - Blog Catalog Blog Directory Blogglista.se Bloggar Religion bloggar Blog Flux Directory Blogarama - The Blog Directory Add to Technorati Favorites
eXTReMe Tracker